Traduction
Un guide pour contribuer aux traductions de LibreChat.
Merci de votre intérêt pour la traduction de LibreChat ! Nous comptons sur les contributions de la communauté pour rendre notre application accessible aux utilisateurs du monde entier. Toutes les traductions sont gérées via Locize, un système de gestion de traduction robuste qui s'intègre parfaitement à notre projet.
Comment fonctionnent les traductions
-
Gestion centralisée : Toutes les chaînes de traduction pour LibreChat sont maintenues à un seul endroit sur Locize. Cette centralisation garantit la cohérence et simplifie les mises à jour dans l'ensemble de l'application.
-
Mises à jour automatiques : Les modifications effectuées dans Locize sont automatiquement synchronisées avec notre projet. Vous pouvez suivre la progression de la traduction pour chaque langue grâce à des badges dynamiques dans notre dépôt.
-
Piloté par la communauté : Nous accueillons les contributions dans toutes les langues. Votre aide rend LibreChat accessible à un public plus large et aide les utilisateurs dans leurs langues maternelles.
Progression de la traduction
Voici notre progression actuelle de traduction pour certaines des langues prises en charge. N'hésitez pas à consulter ces badges et à nous aider à améliorer davantage les traductions :
| Langue | Badge de progression de la traduction |
|---|---|
| Anglais (en) | |
| Arabe (ar) | |
| Tibétain (bo) | |
| Bosniaque (bs) | |
| Catalan (ca) | |
| Tchèque (cs) | |
| Danois (da) | |
| Allemand (de) | |
| Espagnol (es) | |
| Estonien (et) | |
| Persan (fa) | |
| Finnois (fi) | |
| Français (fr) | |
| Hébreu (he) | |
| Hongrois (hu) | |
| Arménien (hy) | |
| Indonésien (id) | |
| Islandais (is) | |
| Italien (it) | |
| Japonais (ja) | |
| Géorgien (ka) | |
| Coréen (ko) | |
| Lituanien (lt) | |
| Letton (lv) | |
| Norvégien Bokmål (nb) | |
| Norvégien Nynorsk (nn) | |
| Néerlandais (nl) | |
| Polonais (pl) | |
| Portugais (pt-PT) | |
| Portugais brésilien (pt-BR) | |
| Russe (ru) | |
| Slovaque (sk) | |
| Slovène (sl) | |
| Suédois (sv) | |
| Thaï (th) | |
| Turc (tr) | |
| Ouïghour (ug) | |
| Ukrainien (uk) | |
| Vietnamien (vi) | |
| Chinois (simplifié) (zh-Hans) | |
| Chinois (traditionnel) (zh-Hant) |
Démarrage
Avant de commencer la traduction, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour configurer votre compte Locize et commencer à contribuer.
Étape 1 : Créer un compte Locize
-
Visitez la page d'inscription
Choisissez votre langue préférée et cliquez sur le lien correspondant pour vous inscrire :
- Français (fr)
- Arabe (ar)
- Tibétain (bo)
- Bosnien (bs)
- Catalan (ca)
- Tchèque (cs)
- Danois (da)
- Allemand (de)
- Espagnol (es)
- Estonien (et)
- Persan (fa)
- Finnois (fi)
- Français (fr)
- Hébreu (he)
- Hongrois (hu)
- Arménien (hy)
- Indonésien (id)
- Islandais (is)
- Italien (it)
- Japonais (ja)
- Géorgien (ka)
- Coréen (ko)
- Lituanien (lt)
- Letton (lv)
- Norvégien bokmål (nb)
- Norvégien nynorsk (nn)
- Néerlandais (nl)
- Polonais (pl)
- Portugais (pt-PT)
- Portugais brésilien (pt-BR)
- Russe (ru)
- Slovaque (sk)
- Slovène (sl)
- Suédois (sv)
- Thaï (th)
- Turc (tr)
- Ouïghour (ug)
- Ukrainien (uk)
- Vietnamien (vi)
- Chinois (simplifié) (zh-Hans)
- Chinois (traditionnel) (zh-Hant)
-
Remplissez vos informations : Saisissez votre adresse e-mail, votre mot de passe et toute autre information requise, puis cliquez sur Sign Up.
Étape 2 : Explorer le tableau de bord Locize
Après votre inscription, vous serez redirigé vers le tableau de bord Locize, où vous pourrez voir un aperçu du projet de traduction.
- Vue d'ensemble du tableau de bord : Cette page affiche les langues disponibles et les statistiques de progression du projet.
Étape 3 : Sélectionnez votre langue
-
Ouvrez le menu déroulant de langue : Cliquez sur le menu déroulant qui liste toutes les langues prises en charge.
-
Choisissez votre langue préférée : Par exemple, si vous souhaitez traduire en néerlandais, faites défiler vers le bas et sélectionnez Dutch.
Étape 4 : Accéder à la page de traduction
Après avoir sélectionné votre langue, cliquez sur l'indicateur de progression de la traduction (par exemple, "35.61% translated"). Cela vous mènera à la page où vous pourrez contribuer aux traductions.
Étape 5 : Contribuer à votre traduction
-
Parcourir les chaînes de traduction : L'interface affiche une liste de clés de traduction ainsi que leurs textes originaux.
-
Sélectionnez une chaîne à traduire : Cliquez sur la chaîne sur laquelle vous souhaitez travailler.
-
Entrez votre traduction : Saisissez votre texte traduit dans le champ de saisie fourni à côté du texte original.
-
Révisez votre travail : Assurez-vous que votre traduction est précise et claire.
Étape 6 : Enregistrer et soumettre votre traduction
-
Soumettre votre traduction : Une fois que vous êtes satisfait de votre traduction, cliquez sur le bouton Save pour la soumettre à examen.
-
En attente de révision : Votre traduction soumise sera marquée comme étant en attente et sera révisée par les mainteneurs du projet.
Étape 7 : Approbation de la traduction
Après examen, votre traduction sera approuvée et intégrée au projet.
- Traduction approuvée : Une fois approuvée, votre contribution sera reflétée dans le tableau de bord Locize et dans la progression globale de la traduction.
Gestion de {{0}} et {{1}} dans les chaînes de traduction
Parfois, les chaînes de traduction doivent inclure du contenu dynamique. Ces parties dynamiques, appelées interpolations, sont représentées par des espaces réservés entourés de doubles accolades (par exemple, {{0}} ou {{1}}). Lors de la traduction de ces chaînes, il est important de conserver ces espaces réservés dans les positions correctes.
Voici deux exemples pour vous guider :
Exemple 1 : Interpolation simple
Considérez la clé de traduction com_assistants_completed_action. Le texte anglais original est :
Pour la traduction en allemand, assurez-vous que l'espace réservé reste intact et qu'il est placé de manière appropriée :
Cette image montre comment une seule interpolation est représentée dans une chaîne de traduction :
Exemple 2 : Interpolations multiples
Maintenant, regardez la clé de traduction com_files_number_selected, qui inclut deux espaces réservés. La version anglaise est :
Dans la traduction allemande, les deux espaces réservés doivent être conservés et positionnés correctement :
Cette image illustre comment les interpolations multiples apparaissent dans les chaînes de traduction :
Ajout d'une nouvelle langue
Si vous ne voyez pas votre langue dans notre tableau de traduction, vous pouvez nous aider à étendre notre prise en charge linguistique :
-
Créer une nouvelle issue : Ouvrez une nouvelle issue dans notre dépôt GitHub : LibreChat Issues.
-
Sélectionnez le modèle de demande de nouvelle langue : Utilisez le modèle New Language Request et fournissez :
- Le nom complet de votre langue (par exemple, espagnol, mandarin).
- Le code ISO 639-1 de votre langue (par exemple,
espour l'espagnol).
- Collaborer avec les mainteneurs : Nos mainteneurs examineront votre demande et travailleront avec vous pour intégrer la nouvelle langue. Une fois approuvée, votre langue apparaîtra dans le tableau de progression de la traduction, et vous pourrez commencer à contribuer.
Besoin d'aide ?
Si vous avez des questions ou avez besoin d'aide, n'hésitez pas à :
-
Ouvrir un ticket : Soumettez un ticket dans notre dépôt : LibreChat Issues.
-
Rejoignez notre communauté Discord : Connectez-vous avec d'autres traducteurs sur notre serveur Discord.
-
Contacter un mainteneur : Contactez directement l'un des mainteneurs de notre projet pour obtenir une assistance supplémentaire.
Vos contributions aident à rendre LibreChat accessible aux utilisateurs du monde entier. Merci de soutenir notre projet, et bonne traduction !
Nous remercions Locize pour leurs outils de gestion de traduction qui prennent en charge plusieurs langues dans LibreChat.
Que pensez-vous de ce guide ?